MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Były piłkarz Cracovii w nowej roli. Jedzie na mistrzostwa Europy

Były piłkarz Cracovii w nowej roli. Jedzie na mistrzostwa Europy

Powiatowy Dzień Strażaka 2024 w Choceniu - 25-lecie Związku OSP RP. Zdjęcia, lista

NOWE
Powiatowy Dzień Strażaka 2024 w Choceniu - 25-lecie Związku OSP RP. Zdjęcia, lista

Polecamy

Surowe kary dla piratów drogowych na jednośladach z DW 975 pod Tarnowem

Surowe kary dla piratów drogowych na jednośladach z DW 975 pod Tarnowem

Wypadek na autostradzie A4 koło Bochni. Jedna osoba trafiła do szpitala

Wypadek na autostradzie A4 koło Bochni. Jedna osoba trafiła do szpitala

Od owoców puchną ci usta? Sprawdź, czy to nie jest ten specyficzny rodzaj alergii

Od owoców puchną ci usta? Sprawdź, czy to nie jest ten specyficzny rodzaj alergii